M社「クリームフロマージュ」なるものを購入

味はともかく、どうしてこういう名称になるのかね?
フロマージュってフランス語にするなら、『クリームチーズ』全体をフランス語にすればいいものを。でも、世の中にこういうチャンポン語多いよね。
辞書で調べたら、『フロマージュフォンデュ』となるらしい。確かにこれじゃ、『クリームチーズ』とはつながらないかも。じゃ、それなら『クリームチーズ』っていうストレートな商品名にしようよ。

コメント

poc

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索