ハイコンテクストとローコンテクスト 天気:曇り一時雨
2006年9月27日 異文化アメリカの学者である、エドワード・ホールが唱えた考え方です。
ハイコンテクストとは、端的にいうと「場の空気を読める」とか「ツーカーの仲」というような考え方で、日本は世界でもっともハイコンテクストな社会だといわれています。
ローコンテクストとは、言葉で伝えたことが全てであり、感情や考えを論理的に伝えないと伝わらない社会で、欧米、特にスイスドイツ語はローコンテクストだといわれています。
どちらも一長一短だと思いますが、ビジネス社会では日本でもだんだんローコンテクストになっているようです。
個人的には、「嫌です」という意味を伝えるために、不機嫌そうな声色で「え?」と言うだけで分かってもらえるほうが楽だなぁ。ローコンテクストの人とのコミュニケーションの場合、「それは○○という理由から私は嫌です」とか言わなきゃならないんだよ。更に質問されたりもするだろうし。嫌なんだからその話もしたくないのにっ、と思ってても言わなきゃならないなんて拷問だ。
ちなみにせんぴこ君はバリバリのローコンテクスト人。
ハイコンテクストとは、端的にいうと「場の空気を読める」とか「ツーカーの仲」というような考え方で、日本は世界でもっともハイコンテクストな社会だといわれています。
ローコンテクストとは、言葉で伝えたことが全てであり、感情や考えを論理的に伝えないと伝わらない社会で、欧米、特にスイスドイツ語はローコンテクストだといわれています。
どちらも一長一短だと思いますが、ビジネス社会では日本でもだんだんローコンテクストになっているようです。
個人的には、「嫌です」という意味を伝えるために、不機嫌そうな声色で「え?」と言うだけで分かってもらえるほうが楽だなぁ。ローコンテクストの人とのコミュニケーションの場合、「それは○○という理由から私は嫌です」とか言わなきゃならないんだよ。更に質問されたりもするだろうし。嫌なんだからその話もしたくないのにっ、と思ってても言わなきゃならないなんて拷問だ。
ちなみにせんぴこ君はバリバリのローコンテクスト人。
コメント