日本語は難しいよ、ホント
向上心のあるせんぴこ君は、新しい言葉や単語を一生懸命使おうとする。
「ずいぶん」という言葉も最近使いたがる単語の一つ。
でも、使い方がちょっと違う。
例えば、『外で工事していて窓が開けられなかったので、ずいぶん暑かったです』
「ずいぶん」より、普通は「かなり」「とても」を使うよねぇ。
でも、「ずいぶん」は「考えていたのとは違って、もっと」のような意味があるのでそれを考えて一生懸命使おうとしたらしい。確かにそう言われてみると間違ってはいない気がするし、文としても正しい気がする。でも、何か違うんじゃないかな、という気がぬぐえずに、「そういう使い方はちょっと不自然に聞こえる」としか言えない。説得力がないのは重々承知の上で、そうしか言えない自分に不甲斐なさを感じる今日この頃。
日本語の勉強も必要かな。
向上心のあるせんぴこ君は、新しい言葉や単語を一生懸命使おうとする。
「ずいぶん」という言葉も最近使いたがる単語の一つ。
でも、使い方がちょっと違う。
例えば、『外で工事していて窓が開けられなかったので、ずいぶん暑かったです』
「ずいぶん」より、普通は「かなり」「とても」を使うよねぇ。
でも、「ずいぶん」は「考えていたのとは違って、もっと」のような意味があるのでそれを考えて一生懸命使おうとしたらしい。確かにそう言われてみると間違ってはいない気がするし、文としても正しい気がする。でも、何か違うんじゃないかな、という気がぬぐえずに、「そういう使い方はちょっと不自然に聞こえる」としか言えない。説得力がないのは重々承知の上で、そうしか言えない自分に不甲斐なさを感じる今日この頃。
日本語の勉強も必要かな。
コメント